《淮南子》又名《淮南鴻烈》,是西漢淮南王劉安(前179—前122)及其門客集體撰寫的一部哲學(xué)著作。內(nèi)容原分為內(nèi)中外篇,現(xiàn)僅存內(nèi)篇21篇。書中以道家思想為主,糅合了儒法陰陽(yáng)五行等家的思想,所以又一般認(rèn)為它是雜家著作。書中保存了不少自然科學(xué)史料和神話寓言故事,也記載了不少秦漢間的軼事,內(nèi)容比較豐富。

中文名

淮南子·人間訓(xùn)

古籍類別

文言文

作品體裁

兵書

作者

淮南王

創(chuàng)作年代

西漢

作品原文

原文一

清凈恬愉①,人之性也;儀表規(guī)矩,事之制②也。知人之性,其自養(yǎng)不勃③,知事之制,其舉錯(cuò)④不惑。發(fā)一端,散無(wú)竟,周八極⑤,總一管⑥,謂之心。見本而知末,觀指⑦而睹歸,執(zhí)一而應(yīng)萬(wàn),握要而治詳,謂之術(shù)。居知所為,行智⑧所之,事智所秉⑨,動(dòng)智所由,謂之道。道者,置之前而不摯,錯(cuò)之后而不軒⑩,內(nèi)之尋常而不塞,布之天下而不窕。是故使人高賢稱譽(yù)己者,心之力也;使人卑下誹謗己者,心之罪也。夫言出于口者,不可止于人;行發(fā)于邇者,不可禁于遠(yuǎn)。事者,難成而易敗也;名者,難立而易廢也。千里之堤,以螻蟻之穴漏;百尋之屋,以突隙之煙焚?!秷蚪洹吩唬骸皯?zhàn)戰(zhàn)栗栗,日慎一日。“人莫于山,而于蛭?!笔枪嗜私暂p小害,易微事,以多悔。患至而多后憂之,是猶病者已惓而索良醫(yī)也。雖有扁鵲、俞跗之巧,猶不能生也。

注釋

①恬愉:安適愉快的意思。

②制:原則、法度。

③勃:通“悖”,這里是違背、荒謬的意思。

④錯(cuò):通“措”,措施、舉動(dòng)。

⑤八極:八方。

⑥管:事物的關(guān)鍵、中樞。

⑦指:指向、趨向。

⑧智:即“知”,知道。

⑨所秉:這里指所持的依據(jù),遵守的原則。

⑩軒:本意為車子前高后低,這里引申為“高”翹起的意思。

內(nèi):通“納”。

尋常:古代長(zhǎng)度單位。八尺為一尋,兩尋為一常。

邇:近處。

突:煙囪。

扁鵲:原姓秦,名越人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代名醫(yī)。

俞跗:上古時(shí)的名醫(yī),相傳擅長(zhǎng)外科手術(shù),是黃帝的臣子。

譯文

清靜恬愉是人的本性,而儀表與規(guī)矩是為人處世時(shí)需要遵守的制度。知道人的本性,人就可以不違背自身的修養(yǎng);知道為人處世的制度,人就不會(huì)因?yàn)樽鲥e(cuò)了什么事情而迷惑。發(fā)乎一端,而能擴(kuò)散到無(wú)邊無(wú)際,周游八方,而又能回到中樞,這稱之為“心”。見到事物的本身就能推斷出它的結(jié)果,見到事物的指向就能推斷出它的歸宿,掌握了一點(diǎn),就能應(yīng)付成千上萬(wàn)的變化,掌握要領(lǐng)就能治理繁復(fù)龐雜的事物,這稱之為“術(shù)”。在家時(shí)知道自己在做什么、出行的時(shí)候知道自己應(yīng)該去哪里、做事情時(shí)知道應(yīng)該秉承什么樣的原則、有所行動(dòng)的時(shí)候知道因?yàn)槭裁?,這些稱之為“道”。所謂“道”,放置在前頭它不會(huì)低伏,放在后面也不會(huì)翹起,在狹窄的地方它不會(huì)顯得擁堵,散布在天下它又不留空隙。所以要想讓別人稱贊自己,乃是“心”的功力;讓別人輕視誹謗自己,也是“心”的罪過(guò)。話是出于自己口中,不可能讓別人來(lái)阻止你;行為是自己做出來(lái)的,遠(yuǎn)處的人無(wú)法禁止你。事情成功很難,失敗卻很容易,樹立好的名聲很難,毀壞卻容易。千里長(zhǎng)堤由于螻蟻挖掘洞穴導(dǎo)致滲水而坍塌,百丈高樓由于煙囪裂縫中冒出煙火導(dǎo)致焚毀。《堯戒》中講道:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,一天比一天謹(jǐn)慎。人不會(huì)被大山絆倒,而往往被小土堆絆倒?!闭侨绱?,人們都忽略小害,認(rèn)為小事容易,以致釀成禍?zhǔn)虏藕蠡冢瑸?zāi)難已經(jīng)降臨才擔(dān)憂,這就如同病危才去求良醫(yī)診治,這時(shí)即便有扁鵲、俞跗這樣高明的醫(yī)術(shù),也很難讓病人存活下去。

原文二

夫禍之來(lái)也,人自生之;福之來(lái)也,人自成之。禍與福同門,利與害為鄰,非神圣人,莫之能分。凡人之舉事,莫不先以其知規(guī)慮揣度,而后敢以定謀,其或利或害,此愚智之所以異也。曉自然以為智,知存亡之樞機(jī),禍福之門戶,舉而用之,陷溺于難者,不可勝計(jì)也。使知所為是者,事必可行,則天下無(wú)不達(dá)之途矣。是故知慮者,禍福之門戶也;動(dòng)靜者,利害之樞機(jī)也。百事之變化,國(guó)家之治亂,待而后成。是故不溺于難者成,是故不可不慎也。

譯文

禍的來(lái)臨是自己招引來(lái)的,福的到來(lái)是本人自己造成的。禍與福是同出一門,利與害是近鄰,不是圣人,很難將其分清楚。在大多數(shù)情況下,人們準(zhǔn)備做某件事,都要先動(dòng)腦子認(rèn)真思考一番,然后,再根據(jù)思考得出的結(jié)論,定下計(jì)劃。最終實(shí)踐的結(jié)果,有人得利,有人則受害,這就是智者和蠢人的差別之處。但是,那些自認(rèn)為通曉生死存亡的關(guān)鍵、禍福如何到來(lái)的聰明人,在處理事務(wù)時(shí),還是會(huì)陷入危難的境地中,這樣的事例數(shù)不勝數(shù)。如果大家在做事之前,知道事情一定能夠做得到,那么天下也就沒(méi)有什么不通的道路了。所以,智慮思考是禍福的根由,動(dòng)靜舉措是利害的關(guān)鍵。百事的變化、國(guó)家的治亂,都要經(jīng)過(guò)思考后,采取正確的行動(dòng)才能取得成功。所以,不陷入災(zāi)難的人會(huì)成功,對(duì)此不可不審慎。

原文三

有功者,人臣之所務(wù)也;有罪者,人臣之所辟①也?;蛴泄Χ姠谝?,或有罪而益信,何也?則有功者離恩義,有罪者不敢失仁心也。魏將樂(lè)羊③攻中山,其子執(zhí)在城中。城中縣④其子以示樂(lè)羊。樂(lè)羊曰:“君臣之義,不得以子為私?!惫ブ?。中山因烹其子,而遺⑤之鼎羹與其首。樂(lè)羊循而泣之曰:“是吾子!”已,為使者跪而啜三杯。使者歸報(bào),中山曰:“是伏約死節(jié)者也,不可忍也?!彼旖抵?。為魏文侯⑥大開地,有功。自此之后,日以不信。此所謂有功而見疑者也。何謂有罪而益信?孟孫⑦獵而得麑,使秦西巴⑧持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在,秦西巴對(duì)曰:“其母隨而啼,臣誠(chéng)弗忍,竊縱而予之?!泵蠈O怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!"此謂有罪而益信者也。故趨舍不可不審也。此公孫鞅⑨之所以抵罪于秦,而不得入魏也。功非不大也,然而累足無(wú)所踐者⑩,不義之故也。

注釋

①辟:通“避”。

②見:被。

③樂(lè)羊:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)魏文侯時(shí)期的大將。

④縣:通“懸”。

⑤遺:送。

⑥魏文侯:戰(zhàn)國(guó)初魏國(guó)的建立者。在位期間,興修水利,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),進(jìn)行封建制的改革,使魏成為戰(zhàn)國(guó)初期的強(qiáng)國(guó)。魏文侯十七年(前408年),滅中山國(guó)。

⑦孟孫:姬姓。春秋時(shí)魯國(guó)大夫。

⑧秦西巴:孟孫的家臣。

⑨公孫鞅:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期政治家,思想家。衛(wèi)國(guó)國(guó)君的后裔,后封于商,后人稱之商鞅。應(yīng)秦孝公求賢令入秦,說(shuō)服秦孝公變法圖強(qiáng)。在位執(zhí)政十九年,秦國(guó)大治,史稱商鞅變法。前338年,秦孝公崩,惠文王嬴駟即位,公子虔告商鞅謀反,商鞅逃亡至邊關(guān),欲宿客舍,結(jié)果因未出示證件,店家不敢留宿,欲逃往魏國(guó),魏人亦不愿收留。后來(lái)商鞅回到商邑,被處車裂之刑。

⑩累足:指捆住手腳。累足無(wú)所踐者:指無(wú)立足之地。

譯文

建立功業(yè)是每個(gè)人臣所追求的目標(biāo);犯罪受罰是每個(gè)人臣希望避免的后果。但有時(shí)會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,那就是建立了功勛卻引起別人的猜疑,有了罪過(guò)卻反而更加受到別人的信任。這是什么原因呢?人為了追逐功名利益,有時(shí)就不顧及情義了;而有了罪過(guò)的人卻不敢再失去仁義之心。因此,就會(huì)出現(xiàn)上述情況。魏國(guó)將軍樂(lè)羊率部隊(duì)進(jìn)攻中山國(guó)。中山人把他的兒子抓起來(lái)關(guān)押在城里。中山國(guó)的人將樂(lè)羊的兒子綁起來(lái)吊在城頭上讓樂(lè)羊看。樂(lè)羊看過(guò)后,說(shuō):“君臣之間的大義就是效忠君主,盡到我做臣的職責(zé),我不能因?yàn)樽约旱膬鹤赢a(chǎn)生私情。”于是,他指揮部隊(duì)越發(fā)猛烈地攻城。中山國(guó)的人就把他的兒子給烹煮了,還派人將一鼎他兒子的肉羹和頭顱送交給樂(lè)羊。樂(lè)羊撫摸著兒子的頭顱,淚流滿面地說(shuō):“這是我的兒?。 闭f(shuō)完之后,向使者跪下,連著喝下了三杯肉羹。使者回去報(bào)告說(shuō):“樂(lè)羊是一個(gè)為了節(jié)義不惜獻(xiàn)身的人,真的沒(méi)有辦法對(duì)付他。”于是,中山國(guó)只得向魏國(guó)投降。在這次戰(zhàn)爭(zhēng)中,樂(lè)羊?yàn)槲何暮铋_拓了大片的領(lǐng)土,建立了大功??墒钦l(shuí)也沒(méi)有想到,自此之后,魏文侯一天比一天不信任樂(lè)羊。這就是所謂的有了功勞卻反而引起別人的猜疑。那么,什么是有了罪過(guò)卻反而贏得別人的信任呢?孟孫在外打獵,捕獲到了一頭小鹿,于是命令手下人秦西巴拿回家去烹煮。母鹿緊緊跟隨在秦西巴的后面悲啼不止,秦西巴不忍心傷害幼鹿,于是就放掉幼鹿把它還給了母鹿。孟孫返回家中之后,追問(wèn)起幼鹿的下落,秦西巴只好回答道:“這幼鹿的母親一直在我的身后不停地哀啼,我實(shí)在不忍心,于是自作主張放掉了幼鹿還給母鹿?!泵蠈O聽后非常生氣,一氣之下就把秦西巴給趕走了。過(guò)了一年后,秦西巴又被孟孫召回來(lái)?yè)?dān)任孟孫兒子的老師。孟孫身邊的人就問(wèn):“秦西巴在您這里犯過(guò)過(guò)錯(cuò),為什么現(xiàn)在您又找他來(lái)做您兒子的老師呢?”孟孫回答說(shuō):“連一頭幼鹿都不忍心加以傷害的人,更何況對(duì)人呢?”這就是所謂有了罪過(guò)卻反而受到人的信任的例子。所以,人的進(jìn)退取舍不可以不慎重,取舍不慎重,這就是公孫鞅在秦國(guó)獲罪卻又不能前往魏國(guó)避難的原因。公孫鞅的功勞不是不大,可他就是沒(méi)有立足的地方,寸步難行,這是由于他不義的緣故。

原文四

圣王布德施惠,非求其報(bào)于百姓也;郊望褅嘗①,非求福于鬼神也。山致②其高,而云起焉;水致其深,而蛟龍生焉;君子致其道,而福祿歸焉。夫有陰德者,必有陽(yáng)報(bào);有陰行者,必有昭名。古者,溝防不修,水為民害。禹③鑿龍門④,辟伊闕⑤,平治水土,使民得陸處。百姓不親,五品⑥不慎,契⑦教以君臣之義,父子之親,夫妻之辨,長(zhǎng)幼之序。田野不修,民食不足,后稷⑧乃教之辟地墾草⑨,糞土⑩種谷,令百姓家給人足。故三后之后,無(wú)不王者,有陰德也。周室衰,禮義廢,孔子以三代之道教導(dǎo)于世。其后嗣至今不絕者,有隱行也。秦王趙政兼吞天下而亡,智伯侵地而滅,商鞅支解,李斯車裂。三代種德而王,齊桓繼絕而霸。故樹黍者不獲稷,樹怨者無(wú)報(bào)德。

注釋

①郊望褅(tì)嘗:郊,祭天。望,祭日月星辰、山川。褅、嘗,祭宗廟、祖先。

②致:達(dá)到。

③禹:人名,因治水有方,后人尊稱大禹。傳說(shuō)是夏后氏部落的首領(lǐng),是子承父位、中國(guó)奴隸制的創(chuàng)始人。

④龍門:龍門山。在今山西河津。

⑤辟伊闕:伊闕在今河南洛陽(yáng)南二十里處的龍門石窟前。此地兩山對(duì)峙,伊水從中穿過(guò),稱為伊闕,傳說(shuō)是禹開鑿的。

⑥五品:五常、五倫。即父子、君臣、夫妻、兄弟、朋友五種關(guān)系。

⑦契:帝嚳之子,堯的異母弟,生母為簡(jiǎn)狄。

⑧后稷:古代周族的始祖。傳說(shuō)有邰氏之女姜原踏巨人腳跡,懷孕而生,因一度被棄,故又名棄。善于種植各種糧食作物,曾在堯舜時(shí)代當(dāng)農(nóng)官,教民耕種,被認(rèn)為是開始種稷和麥的人。

⑨墾草:開墾荒地。

⑩糞土:施肥,指改良土壤。

三后:指禹、契、后稷。

趙政:秦始皇嬴政,因秦國(guó)的祖先姓趙,故稱為趙政。

智伯:即知伯,名瑤,又稱智囊子,春秋末年晉國(guó)四卿之一。獨(dú)擅晉國(guó)大權(quán)。非常跋扈,并想吞并趙、韓、魏三家的土地,結(jié)果遭到失敗,全族被滅。

李斯:秦代政治家。秦王政十年(前257年)下令驅(qū)逐六國(guó)客卿。李斯上《諫逐客書》阻止,為秦王政所采納,不久官為廷尉。在秦王政統(tǒng)一六國(guó)的事業(yè)中起了較大作用。秦統(tǒng)一天下后,被任為丞相。秦始皇死后,他與趙高合謀,偽造遺詔,迫令始皇長(zhǎng)子扶蘇自殺,立少子胡亥為二世皇帝。后為趙高所忌,于秦二世二年(前208年)被腰斬于成陽(yáng)鬧市,并夷三族。

齊桓:春秋時(shí)齊國(guó)國(guó)君,姜姓,名小白。即位后,任用管仲改革,選賢任能,加強(qiáng)武備,發(fā)展生產(chǎn)。號(hào)召“尊王攘夷”,助燕敗北戎,援救邢、衛(wèi),阻止狄族進(jìn)攻中原,國(guó)力強(qiáng)盛。安定周朝王室內(nèi)亂,多次會(huì)盟諸侯,成為春秋五霸之首。

譯文

圣賢的君王為天下百姓布施恩德,并不是希望從百姓那里得到回報(bào);舉行儀式祭拜天地、日月山川和祖宗,并不是為了謀求鬼神能夠賜福給他。山高到一定程度,自然就會(huì)有云雨在其間興起;河水達(dá)到一定的深度,也自然會(huì)有蛟龍?jiān)谄渲挟a(chǎn)生;君子修行達(dá)到一定的道德修為,也一定會(huì)有福祿屬于他們。那些在暗中積德的人,必然會(huì)得到公開的好報(bào);那些暗地里施惠的人,也一定會(huì)獲得顯耀的聲望。古時(shí)候,溝渠堤防得不到修建,洪水成了人民的災(zāi)害,于是夏禹鑿開了龍門,開辟出了伊闕,使洪水得到平息,土地得到整治,使百姓能夠在陸地上安居樂(lè)業(yè)。百姓們相互之間不親近、五種人倫關(guān)系沒(méi)有理清楚,于是契就教育百姓明白君臣、父子、夫婦、兄弟之間的尊卑等級(jí)以及相關(guān)禮儀。田地荒蕪了,民眾沒(méi)衣服穿,缺少糧食,于是,后稷就引導(dǎo)百姓開墾荒地,改良土壤,播種糧食,讓百姓家家都能豐衣足食。所以,這三位君王的后代沒(méi)有不成為帝王的,這就是因?yàn)樗麄兤綍r(shí)積陰德的緣故。周王室衰微,禮義盡廢,孔子就用三代圣王的道德來(lái)教育世人,孔氏家族后嗣人丁興旺,至今不絕,這就是孔子平時(shí)品德行為高尚的緣故。秦王趙(嬴)政使用暴力兼并了天下,但很快遭到滅亡,智伯侵占韓、魏、趙三國(guó)的土地最終反被消滅,商鞅由于實(shí)行苛政而遭肢解,李斯由于謀害忠良而遭腰斬的處罰。夏、商、周三代君王施行仁政而稱王天下,齊桓公又由于幫助弱小的國(guó)家而成為霸主。種黍的不會(huì)收獲稷,埋下怨恨的不會(huì)得到恩德的報(bào)答。

原文五

昔者,宋人好善者,三世不解。家無(wú)故而黑牛生白犢。以問(wèn)先生①。先生曰:“此吉祥②,以饗③鬼神?!本右荒?,其父無(wú)故而盲。牛又復(fù)生白犢。其父又復(fù)使其子以問(wèn)先生。其子曰:“前聽先生言而失明,今又復(fù)問(wèn)之,奈何?”其父曰:“圣人之言,先忤而后合。其事未究,固試往,復(fù)問(wèn)之?!逼渥佑謴?fù)問(wèn)先生。先生曰:“此喜祥也,復(fù)以饗鬼神?!睔w致命④其父。其父曰:“行先生之言也?!本右荒辏渥佑譄o(wú)故而盲。其后楚攻宋,圍其城。當(dāng)此之時(shí),易子而食,析骸而炊。丁壯者死,老病童兒皆上城,牢守而不下。楚王大怒。城已破,諸城守者皆屠之。此獨(dú)以父子盲之故,得無(wú)乘城。軍罷圍解,則父子俱視。

注釋

①先生:這里指術(shù)數(shù)先生,即會(huì)算卦、占卜的人。

②吉祥:吉祥的征兆。

③饗:祭祀。

④致命:這里指復(fù)命。

譯文

從前,宋國(guó)有一戶人家喜歡行善,連續(xù)三代都堅(jiān)持不懈。有一年,家里養(yǎng)的一頭黑母牛無(wú)緣無(wú)故地產(chǎn)下一只純白的牛犢,于是家里人就去向術(shù)數(shù)先生請(qǐng)教為何出現(xiàn)這樣的怪事。術(shù)數(shù)先生說(shuō):“這是吉祥的征兆,就用這頭純白牛犢來(lái)祭祀鬼神吧?!庇诌^(guò)了一年,這家父親眼睛無(wú)緣無(wú)故地失明了。后來(lái),這頭母牛又產(chǎn)下了一頭純白色的牛犢,于是,父親又讓兒子去向術(shù)數(shù)先生請(qǐng)教。兒子問(wèn)道:“先前就是因?yàn)槁犃诵g(shù)數(shù)先生所講的話,父親您的眼睛失明了,現(xiàn)在再去問(wèn)他,這是為什么呢?”父親說(shuō):“圣人的話往往先是好像不對(duì),但后來(lái)就會(huì)應(yīng)驗(yàn)吻合了,而且這件事并沒(méi)有就這樣結(jié)束,你就去試著問(wèn)問(wèn)吧!”兒子便再次前往向術(shù)數(shù)先生詢問(wèn)這件怪事。術(shù)數(shù)先生回答說(shuō):“這也同樣是吉祥的征兆,還是用這純白牛犢去祭祀鬼神吧!”兒子回到家中后,把術(shù)數(shù)先生的話如實(shí)向父親做了匯報(bào),父親回答說(shuō):“那就依照先生的話去做吧!”又過(guò)一年,兒子的眼睛也不知是什么原因,失明了。后來(lái),楚國(guó)進(jìn)攻宋國(guó),圍困住了這戶人家所居住的城邑。這時(shí)候,城里所有能充饑的東西全被吃光了,人們只能互相交換孩子吃,并把枯骨劈開當(dāng)做柴火燒。壯年人也全都戰(zhàn)死了,這樣老人、病人、兒童上城樓防守,頑強(qiáng)抵御,楚軍遲遲攻不下城池。這時(shí),楚王大怒,命令在城池被攻破以后,凡是上城樓參與防守的人全部處死。唯獨(dú)這戶人家,因父子均失明而沒(méi)上城樓防守,得以保全性命。等到楚軍撤走之后,父子兩人的眼睛又復(fù)明了。

原文六

夫禍富之轉(zhuǎn)而相生,其變難見也。近塞①上之人有善術(shù)②者,馬無(wú)故亡而入胡③。人皆吊之。其父曰:“此何遽④不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之。其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀⑤。人皆吊之。其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者⑥引弦而戰(zhàn),近塞之人,死者十九⑦,此獨(dú)以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測(cè)也?;蛑庇谵o而不害于事者,或虧于耳以忤于心,而合于實(shí)者。高陽(yáng)魋將為室,問(wèn)匠人。匠人對(duì)曰:“未可也。木尚生,加涂其上,必將撓。以 生材任重涂,今雖成,后必?cái)??!备哧?yáng)魋曰:“不然。夫木枯則益勁,涂干則益 輕,以勁材任輕涂,今雖惡,后必善?!苯橙烁F于辭,無(wú)以對(duì)。受令而為室。其 始成,竘然善也,而后果敗。此所謂直于辭而不可用者也。

注釋

①近塞:指長(zhǎng)城一帶。

②善術(shù):精通術(shù)數(shù)的人。

③胡:指北方的少數(shù)民族。

④遽:jù,怎么就

⑤髀:大腿骨。

⑥丁壯者:壯年男子。

⑦十九:十分之九,指大多數(shù)。

譯文

這正是禍??梢韵嗷マD(zhuǎn)化,相互促成,其中的變化難以明了。在靠近邊塞的居民中,有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,有一次,他家養(yǎng)的馬無(wú)緣無(wú)故跑到胡人那里去了,他的鄰居為了此事,都過(guò)來(lái)安慰他。父親說(shuō):“這事難道就不會(huì)變成好事嗎?”過(guò)了一段時(shí)間,跑了的那匹馬帶著一群馬返回。鄰居們又都來(lái)慶賀。父親說(shuō):“這事難道就不會(huì)變?yōu)閴氖铝藛??”果然,因?yàn)榧依镉胁簧俸民R,兒子騎馬玩時(shí)把大腿骨給摔斷了。這樣,鄰居家的人又前來(lái)安慰。父親又說(shuō):“怎么知道這事就不可能變成好事了呢?”過(guò)了一年,胡人大舉進(jìn)攻邊塞,青壯年男子都拿起武器參戰(zhàn),結(jié)果,邊塞附近的居民十分之九的人都戰(zhàn)死了,唯獨(dú)這戶人家因兒子跛腳,父子兩人的性命全都保住了。所以說(shuō)好事可能變成禍?zhǔn)?,禍?zhǔn)驴赡苻D(zhuǎn)變?yōu)楹檬拢@其中的變化是難以捉摸,深不可測(cè)的。

原文七

何謂虧于耳、忤于心而合于實(shí)?靖郭君將城薛,賓客多止之,弗聽。靖郭君 謂謁者曰:“無(wú)為賓通言?!饼R人有請(qǐng)見者,曰:“臣請(qǐng)道三言而已。過(guò)三言,請(qǐng)烹?!本腹劧娭?。賓趨而進(jìn),再拜而興。因稱曰:“海大魚?!眲t反走。靖郭君止之曰:“愿聞其說(shuō)。”賓曰:“臣不敢以死為熙?!本腹唬骸跋壬?不遠(yuǎn)道而至此,為寡人稱之?!辟e曰:“海大魚,網(wǎng)弗能止也,釣弗能牽也。蕩 而失水,則螻蟻皆得志焉。今夫齊,君之淵也。君失齊,則薛能自存乎?”靖郭 君曰:“善!”乃止不城薛。此所謂虧于耳、忤于心而得事實(shí)者也。以“無(wú)城薛”止城薛,其于以行說(shuō),乃不若“海大魚”。

故物或遠(yuǎn)之而近,或近之而遠(yuǎn)?;蛘f(shuō)聽計(jì)當(dāng)而身疏,或言不用、計(jì)不行而益 親。何以明之?三國(guó)伐齊,圍平陸,括子以報(bào)于牛子曰:“三國(guó)之地,不接于我,逾鄰國(guó)而圍平陸,利不足貪也。然則求名于我也。請(qǐng)以齊侯住?!迸W右詾樯?。括子出,無(wú)害子入。牛子以括子言告無(wú)害子。無(wú)害子曰:“異乎臣之所聞?!迸?子曰:“國(guó)危而不安,患結(jié)而不解。何謂貴智?”無(wú)害子曰:“臣聞之,有裂壤 土以安社稷者,聞殺身破家以存其國(guó)者,不聞出其君以為封疆者?!迸W硬宦牊o(wú) 害子之言,而用括子之計(jì),三國(guó)之兵罷,而平陸之地存。自此之后,括子日以疏,無(wú)害子日以進(jìn)。故謀患而患解,圖國(guó)而國(guó)存,括子之智得矣。無(wú)害子之慮無(wú)中于 策,謀無(wú)益于國(guó),然而心調(diào)于君,有義行也。今人待冠而飾首,待履而行地。冠 履之于人也,寒不能暖,風(fēng)不能障,暴不能蔽也。然而冠冠履履者,其所自托者 然也。夫咎犯戰(zhàn)勝城濮,而雍季無(wú)尺寸之功,然而雍季先賞而咎犯后存者,其言 有貴者也。

故義者,天下之所賞也。百言百當(dāng),不如擇趨而審行也?;驘o(wú)功而先舉,或 有功而后賞。何以明之?昔晉文公將與楚戰(zhàn)城濮,問(wèn)于咎犯曰:“為奈何?”咎 犯曰:“仁義之事,君子不厭忠信;戰(zhàn)陳之事,不厭詐偽。君其詐之而已矣?!鞭o咎犯,問(wèn)雍季。雍季對(duì)曰:“焚林而獵,愈多得獸,后必?zé)o獸。以詐偽遇人,雖愈利,后無(wú)復(fù)。君其正之而已矣。”于是不聽雍季之計(jì),而用咎犯之謀。與楚 人戰(zhàn),大破之。還歸賞有功者,先雍季而后咎犯。左右曰:“城濮之戰(zhàn),咎犯之 謀也,君行賞先雍季何也?”文公曰:“咎犯之言,一時(shí)之權(quán)也;雍季之言,萬(wàn) 世之利也。吾豈可以先一時(shí)之權(quán),而后萬(wàn)世之利哉?”

智伯率韓、魏二國(guó)伐趙。圍晉陽(yáng),決晉水而灌之。城下緣木而處,縣釜而炊。襄子謂張孟談曰:“城中力已盡,糧食匱乏,大夫病,為之奈何?”張孟談曰: “亡不能存,危不能安,無(wú)為貴智士。臣請(qǐng)?jiān)嚌撔?,見韓、魏之君而約之?!蹦?見韓、魏之君,說(shuō)之曰:“臣聞之,唇亡而齒寒。今智伯率二君而伐趙,趙將亡 矣。趙亡則君之次矣。及今而不圖之,禍將及二君!”二君曰:“智伯之為人也,粗中而少親,我謀而泄,事必?cái)?,為之奈何?”張孟談曰:“言出君之口,入?之耳,人孰知之者乎?且同情相成,同利相死。君其圖之?!倍伺c張孟談陰 謀,與之期。張孟談乃報(bào)襄子。至其日之夜,趙氏將殺其守堤之吏,決水灌智伯。智伯軍救水而亂。朝、魏翼而擊之,襄子將卒犯其前,大敗智伯軍,殺其身而三 分其國(guó)。襄子乃賞有功者,而高赫為賞首。群臣請(qǐng)?jiān)唬骸皶x陽(yáng)之存,張孟談之功 也。而赫為賞首,何也?”襄子曰:“晉陽(yáng)之圍也,寡人國(guó)家危,社稷殆。群臣 無(wú)不有驕侮之心者,唯赫不失君臣之禮,吾是以先之?!庇纱擞^之,義者,人之 大本也,雖有戰(zhàn)勝存亡之功,不如行義之隆。故君子曰:“美言可以市尊,美行 可以加人。”

或有罪而可賞也,或有功而可罪也。西門豹治鄴,廩無(wú)積粟,府無(wú)儲(chǔ)錢,庫(kù) 無(wú)甲兵,官無(wú)計(jì)會(huì),人數(shù)言其過(guò)于文侯。文侯身行其縣,果若人言。文侯曰:“翟璜任子治鄴,而大亂。子能道則可,不能,將加誅于子!”西門豹曰:“臣聞 王主富民,霸主富武,亡國(guó)富庫(kù)。今王欲為霸王者也,臣故稸積于民。君以為 不然,臣請(qǐng)升城鼓之,甲兵粟米,可立具也?!庇谑悄松嵌闹R还?,民被 甲括矢,操兵弩而出;再鼓,負(fù)輦粟而至。文侯曰:“罷之。”西門豹曰:“與 民約信,非一日之積也。一舉而欺之,后不可復(fù)用也。燕常侵魏入城,臣請(qǐng)北擊 之,以復(fù)侵地?!彼炫e兵擊燕,復(fù)地而后反。此有罪而可賞者也。解扁為東封,上計(jì)而入三倍。有司請(qǐng)賞之。文侯曰:“吾土地非益廣也,人民非益眾也,入何 以三倍?”對(duì)曰:“以冬伐木而積之,于春浮之河而鬻之。”文侯曰:“民春以 力耕,暑以強(qiáng)耘,秋以收斂,冬間無(wú)事,以伐林而積之,負(fù)軛而浮之河。是用民 不得休息也,民以敝矣。雖有三倍之入,將焉用之!”此有功而可罪者也。

賢主不茍得,忠臣不茍利。何以明之?中行穆伯攻鼓,弗能下。餽聞倫曰: “鼓之嗇夫,聞倫知之。請(qǐng)無(wú)罷武大夫,而鼓可得也?!蹦虏?yīng)。左右曰:“不折一戟,不傷一卒,而鼓可得也。君奚為弗使?”穆伯曰:“聞倫為人,佞而 不仁。若使聞倫下之,吾可以勿賞乎?若賞之,是賞佞人。佞人得志,是使晉國(guó) 之武,舍仁而從佞。雖得鼓,將何所用之!”攻城者,欲以廣地也,得地不取者,見其本而知其末也。

秦穆公使孟盟舉兵襲鄭。過(guò)周以東。鄭之賈人弦高、蹇他相與謀曰:“師行 數(shù)千里,數(shù)絕諸侯之地,其勢(shì)必襲鄭。凡襲國(guó)者,以為無(wú)備也。今示以知其情,必不敢進(jìn)?!蹦顺C鄭伯之命,以十二牛勞之。三率相與謀曰:“凡襲人者,以為 弗知。今已知之矣。守備必固,進(jìn)必?zé)o功?!蹦诉€師而反。晉先軫舉兵擊之,大 破之肴。鄭伯乃以存國(guó)之功賞弦高,弦高辭之曰:“誕而得賞,則鄭國(guó)之信廢矣。為國(guó)而無(wú)信,是俗敗也,賞一人而敗國(guó)俗,仁者弗為也。以不信得厚賞,義者弗 為也。”遂以其屬徙東夷,終身不反。

故仁者不以欲傷生,知者不以利害義。圣人之思修,愚人之思叕。忠臣者務(wù) 崇君之德,諂臣者務(wù)廣君之地。何以明之?陳夏徵舒弒其君,楚莊王伐之,陳人 聽令。莊王以討有罪,遣卒戍陳,大夫畢賀。申叔時(shí)使于齊,反還而不賀。莊王 曰:“陳為無(wú)道,寡人起九軍以討之。征暴亂,誅罪人,君臣皆賀,而子獨(dú)不賀,何也?”申叔時(shí)曰:“牽牛蹊人之田,田主殺其人而奪之牛,罪則有之,罰亦重 矣。今君王以陳為無(wú)道,興兵而攻,因以誅罪人,遣人戍陳。諸侯聞之,以王為 非誅罪人也,貪陳國(guó)也。蓋聞君子不棄義以取利。”王曰:“善”。乃罷陳之戍,立陳之后。諸侯聞之,皆朝于楚。此務(wù)崇君之德者也。張武為智伯謀曰:“晉六 將軍,中行文子最弱,而上下離心,可伐以廣地?!庇谑欠シ?、中行;滅之矣,又教智伯求地于韓、魏、趙。朝、魏裂地而授之,趙氏不與,乃率韓、魏而伐趙,圍晉陽(yáng)三年,三國(guó)陰謀同計(jì),以擊智氏,遂滅之。此務(wù)為君廣地者也。夫?yàn)榫?德者霸,為君廣地者滅。故千乘之國(guó),行文德者王,湯、武是也;萬(wàn)乘之國(guó),好 廣地者亡,智伯是也。

非其事者勿仞也,非其名者勿就也。無(wú)故有顯名者勿處也,無(wú)功而富貴者勿 居也。夫就人之名者廢,仞人之事者敗,無(wú)功而大利者后將為害。譬猶緣高木而 望四方也,雖愉樂(lè)哉,然而疾風(fēng)至,未嘗不恐也?;技吧恚缓髴n之,六驥追之,弗能及也。是故忠臣事君也,計(jì)功而受賞,不為茍得;積力而受官,不貪爵祿。其所能者,受之勿辭也;其所不能者,與之勿喜也。辭所能則匿,欲所不能則惑。辭所不能而受所能,則得無(wú)損墮之勢(shì),而無(wú)不勝之任矣。昔者智伯驕,伐范、中 行而克之,又劫韓、魏之君而割其地,尚以為未足,遂興兵伐趙。韓、魏反之,軍敗晉陽(yáng)之下,身死高梁之東,頭為飲器,國(guó)分為三,為天下笑。此不知足之禍 也。老子曰:“知足不辱,知止不殆,可以修久?!贝酥^也。

或譽(yù)人而適足以敗之,或毀人而乃反以成之。何以知其然也?費(fèi)無(wú)忌復(fù)于荊 平王曰:“晉之所以霸者,近諸夏也;而荊之所以不能與之爭(zhēng)者,以其僻遠(yuǎn)也。楚王若欲從諸侯,不若大城城父,而令太子建守焉,以來(lái)北方,王自收其南,是 得天下也。”楚王悅之,因命太子建守城父,命伍子奢傅之。居一年,伍子奢游 人于王側(cè),言太子建甚仁且勇,能得民心。王以告

費(fèi)無(wú)忌,無(wú)忌曰:“臣固聞之,太子內(nèi)撫百姓,外約諸侯。齊、晉又輔之,將以害楚,其事已構(gòu)矣?!蓖踉唬骸癁槲姨?,又尚何求?”曰:“以秦女之事 怨王。”王因殺太子建而誅伍子奢,此所謂見譽(yù)而為禍者也。何謂毀人而反利之?唐子短陳駢子于齊威王,威王欲殺之,陳駢子與其屬出亡奔薛。孟嘗君聞之,使 人以車迎之,至而養(yǎng)以芻豢黍粱五味之膳,日三至,冬日被裘罽,夏日服絺纻,出則乘牢車,駕良馬。孟嘗君問(wèn)之曰:“夫子生于齊,長(zhǎng)于齊,夫子亦何思于齊? ”對(duì)曰:“臣思夫唐子者。”孟嘗君曰:“唐子者,非短子者邪?”曰:“是也。 ”孟嘗君曰:“子何為思之?”對(duì)曰:“臣之處于齊也,糲粢之飯,藜藿之羹,冬日則寒凍,夏日則暑傷。自唐子之短臣也,以身歸君,食芻豢,飯黍粱,服輕 暖,乘牢良,臣故思之?!贝酥^毀人而反利之者也。是故毀譽(yù)之言,不可不審也。

或貪生而反死,或輕死而得生,或徐行而反疾。何以知其然也?魯人有為父 報(bào)仇于齊者,刳其腹而見其心,坐而正冠,起而更衣,徐行而出門,上車而步馬,顏色不變。其御欲驅(qū),撫而止之曰:“今日為父報(bào)讎,以出死,非為生也。今事 已成矣,又何去之!”追者曰:“此有節(jié)行之人,不可殺也?!苯鈬ブ?。使 被衣不暇帶,冠不及正,蒲伏而走,上車而馳,必不能自免于千步之中矣。今坐 而正冠,起而更衣,徐行而出門,上車而步馬,顏色不變,此眾人所以為必死也,而乃反以得活。此所謂徐而馳,遲于步也。夫走者,人之所以為疾也;步者,人 之所以為遲也。今反乃以人之所為遲者反為疾,明于分也。有知徐之為疾,遲之 為速者,則幾于道矣。故黃帝亡其玄珠,使離朱、捷剟索之,而弗能得之也。于是使忽怳,而后能得之。

圣人敬小慎微,動(dòng)不失時(shí)。百射重戒,禍乃不滋。計(jì)福勿及,慮禍過(guò)之。同 日被霜,蔽者不傷。愚者有備,與知者同功。夫爝火在縹煙之中也,一指所能息 也;唐漏若鼷穴,一抔之所能塞也。及至火之燔孟諸而炎云臺(tái),水決九江而漸荊 州,雖起三軍之眾,弗能救也。夫積愛成福,積怨成禍。若癰疽之必潰也,所浼 者必多矣。諸御鞅復(fù)于簡(jiǎn)公曰:“陳成常、宰予二子者,甚相憎也。臣恐其構(gòu)難 而危國(guó)也。君不如去一人?!焙?jiǎn)公不聽。居無(wú)幾何,陳成常果攻宰予于庭中,而 弒簡(jiǎn)公于朝。此不知敬小之所生也。魯季氏郈氏斗雞,郈氏介其雞,而季氏 為之金距。季氏之雞不勝。季平子怒,因侵郈氏之宮而筑之。郈昭伯怒,傷 之魯昭公曰:“禱于襄公之廟,舞者二人而已,其余盡舞于季氏。季氏之無(wú)道無(wú) 上,久矣。弗誅,必危社稷!”公以告子家駒。子家駒曰:“季氏之得眾,三家 為一。其德厚,其威強(qiáng),君胡得之!”昭公弗聽,使郈昭伯將卒以攻之。仲孫 氏、叔孫氏相與謀曰:“無(wú)季氏,死亡無(wú)日矣?!彼炫d兵以救之。郈昭伯不勝 而死,魯昭公出奔齊。故禍之所從生者,始于雞定;及其大也,至于亡社稷。故 蔡女蕩舟,齊師大侵楚。兩人構(gòu)怨,廷殺宰予,簡(jiǎn)公遇殺,身死無(wú)后,陳氏代之,齊乃無(wú)呂。兩家斗雞,季氏金距,郈公作難,魯昭公出走。故師之所處,生以 棘楚,禍生而不蚤滅,若火之得燥,水之得濕,浸而益大。癰疽發(fā)于指,其痛遍 于體。故蠹啄剖梁柱,蚊虻走牛羊,此之謂也。

人皆務(wù)于救患之備,而莫能知使患無(wú)生。夫使患無(wú)生,易于救患而莫能加務(wù) 焉,則未可與言術(shù)也。晉公子重耳過(guò)曹,曹君欲見其骿肋,使之袒而捕魚。厘負(fù)羈止之曰:“公子非常也。從者三人,皆霸王之佐也。遇之無(wú)禮,必為國(guó)憂。 ”君弗聽。重耳反國(guó),起師而伐曹,遂滅之。身死人手,社稷為墟。禍生于袒而 捕魚,齊、楚欲救曹,不能存也。聽厘負(fù)羈之言,則無(wú)亡患矣。今不務(wù)使患無(wú)生,患生而救之,雖有圣知,弗能為謀耳?;嫉溨蓙?lái)者,萬(wàn)端無(wú)方。是故圣人深 居以避辱,靜安以待時(shí)。小人不知禍福之門戶,妄動(dòng)而絓羅網(wǎng),雖曲為之備,何足以全其身!譬猶失火而鑿池,被裘而用箑也。且唐有萬(wàn)穴,塞其一,魚何遽 無(wú)由出?室有百戶,閉其一,盜何遽無(wú)從入。夫墻之壞也于隙,劍之折必有齒。圣人見之密,故萬(wàn)物莫能傷也。太宰子朱待飯于令尹子國(guó)。令尹子國(guó)啜羹而熱,投卮漿而沃之。明日,太宰子朱辭官而歸。其仆曰:“楚太宰未易得也,辭官去 之,何也?”子朱曰:“令尹輕行而簡(jiǎn)禮,其辱人不難?!泵髂?,伏郎尹而笞之 三百。夫仕者先避之,見終始微矣。

夫鴻鵠之未孚于卵也,一指蔑之,則靡而無(wú)形矣;及至其筋骨之已就,而羽 翮之既成也,則奮翼?yè)]<羽慧>,凌乎浮云,背負(fù)青天,膺摩赤霄,翱翔乎忽荒之 上,析惕乎虹霓之間。雖有勁弩利矰微繳,蒲且子之巧,亦弗能加也。江水之始 出于岷山也,可扌搴衣而越也,及至乎下洞庭,騖石城,經(jīng)丹徒,起波濤,舟杭 一日不能濟(jì)也。是故圣人者,常從事于無(wú)形之外,而不留思盡慮于成事之內(nèi)。是 故患禍弗能傷也。人或問(wèn)孔子曰:“顏回何如人也?”曰:“仁人也。丘弗如也。 ”“子貢何如人也?”曰:“辯人也。丘弗如也?!薄白勇泛稳缛艘??”曰:“勇人也。丘弗如也?!辟e曰:“三人皆賢夫子,而為夫子役。何也?”孔子曰: “丘能仁且忍,辯且訥,勇且怯。以三子之能,易丘一道,丘弗為也?!笨鬃又?所施之也。

秦牛缺徑于山中,而遇盜。奪之車馬,解其橐笥,拖其衣被,盜還反顧之,無(wú)懼色憂志,驩然有以處得也。盜遂問(wèn)之曰:“吾奪子財(cái)貨,劫子以刀,而志不 動(dòng),何也?”秦牛缺曰:“車馬所以載身也,衣服所以掩形也,圣人不以所養(yǎng)害 其養(yǎng)?!北I相視而笑曰:“夫不以欲傷生,不以利累形者,世之圣人也。以此而 見王者,必且以我為事也?!边€反殺之。此能以知知矣,而未能以知不知也。能 勇于敢,而未能勇于不敢也。凡有道者,應(yīng)卒而不乏,遭難而能免,故天下貴之。今知所以自行也,而未知所以為人行也。其所論未之究者也。人能由昭昭于冥冥,則幾于道矣?!对?shī)》曰:“人亦有言,無(wú)哲不愚。”此之謂也。

事或?yàn)橹?,適足以敗之;或備之,適足以致之。何以知其然也?秦皇挾錄圖,見其傳曰:“亡秦者,胡也?!币虬l(fā)卒五十萬(wàn),使蒙公、楊翁子將,筑修城。西 屬流沙,北擊遼水,東結(jié)朝鮮,中國(guó)內(nèi)郡挽車而餉之。又利越之犀角、象齒、翡 翠、珠璣,乃使尉屠睢發(fā)卒五十萬(wàn),為五軍,一軍塞鐔城之嶺,一軍守九疑之塞,一軍處番禺之都,一軍守南野之界,一軍結(jié)余干之水。三年不解甲馳弩,使臨祿 無(wú)以轉(zhuǎn)餉。又以卒鑿渠而通糧道,以與越人戰(zhàn),殺西嘔君譯吁宋。而越人皆入?yún)?薄中,與禽獸處,莫肯為秦虜。相置桀駿以為將,而夜攻秦人,大破之。殺尉屠 睢,伏尸流血數(shù)十萬(wàn),乃發(fā)謫戍以備之。當(dāng)此之時(shí),男子不得修農(nóng)畝,婦人不得 剡麻考縷,羸弱服格于道,大夫箕會(huì)于衢,病者不得養(yǎng),死者不得葬。于是陳勝 起于大澤,奮臂大呼,天下席卷,而至于戲。劉、項(xiàng)興義兵隨,而定若折槁振落,遂失天下。禍在備胡而利越也。欲知筑修城以備亡,不知筑修城之所以亡也。發(fā) 謫戍以備越,而不知難之從中發(fā)也。夫鵲先識(shí)歲之多風(fēng)也,去高木而巢扶枝,大 人過(guò)之則控,嬰兒過(guò)之則挑其卵;知備遠(yuǎn)難而忘近患。故秦之設(shè)備也,鳥鵲之 智也。

或爭(zhēng)而反強(qiáng)之,或聽從而反止之。何以知其然也?魯哀公欲西益宅,史爭(zhēng)之,以為西益宅不祥。哀公作色而怒。左右數(shù)諫不聽。乃以問(wèn)其傅宰折睢,曰:“吾 欲益宅,而史以為不祥。子以為何如?”宰折睢曰:“天下有三不祥,西益宅不 與焉?!卑Ч髳偠?。頃,復(fù)問(wèn)曰:“何謂三不祥?”對(duì)曰:“不行禮義,一 不祥也;嗜欲無(wú)止,二不祥也;不聽強(qiáng)諫,三不祥也?!卑Ч簧钅睿瑧嵢蛔?反,遂不西益宅。夫史以爭(zhēng)為可以止之,而不知不爭(zhēng)而反取之也。智者離路而得 道,愚者守道而失路。夫?說(shuō)之巧,于閉結(jié)無(wú)不解。非能閉結(jié)而盡解之也,不解 不可解也。至乎以弗解解之者,可與及言論矣。

或明禮義、推體而不行,或解構(gòu)妄言而反當(dāng)。何以明之?孔子行游,馬失,食農(nóng)夫之稼,野人怒,取馬而系之。子貢往說(shuō)之,卑辭而不能得也??鬃釉唬骸胺蛞匀酥荒苈犝f(shuō)人,譬以大牢享野獸,以《九韶》樂(lè)飛鳥也。予之罪也,非 彼人之過(guò)也。”乃使馬圉往說(shuō)之。至,見野人曰:“予耕于東海,至于西海,吾 馬之失,安得不食子之苗?”野人大喜,解而與之。說(shuō)若此其無(wú)方也,而反行。事有所至,而巧不若拙。故圣人量鑿而正枘。夫歌《采菱》,發(fā)《陽(yáng)阿》,鄙人 聽之,不若此《延路》、《陽(yáng)局》。非歌者拙也,聽者異也。故交畫不暢,連環(huán) 不解,物之不通者,圣人不爭(zhēng)也。

仁者,百姓之所慕也;義者,眾庶之所高也。為人之所慕,行人之所高,此 嚴(yán)父之所以教子,而忠臣之所以事君也。然世或用之而身死國(guó)亡者,不同于時(shí)也。昔徐偃王好行仁義,陸地之朝者三十二國(guó)。王孫厲謂楚莊王曰:“王不伐徐,必 反朝徐?!蓖踉唬骸百韧?,有道之君也,好行仁義,不可伐。”王孫厲曰:“臣 聞之,大之與小,強(qiáng)之與弱也,猶石之投卵,虎之啖豚,又何疑焉?且夫?yàn)槲亩?不能達(dá)其德,為武而不能任其力,亂莫大焉?!背踉唬骸吧啤?。乃舉兵而伐徐,遂滅之。知仁義而不知世變者也。申菽、杜茝,美人之所懷服也;及漸之于滫,則不能保其芳矣。古者,五帝貴德,三王用義,五霸任力。今取帝王之道,而施 之五霸之世,是由乘驥逐人于榛薄,而蓑笠盤旋也。今霜降而樹谷,冰泮而求獲,欲其食則難矣。故《易》曰:“潛龍勿用”者,言時(shí)之不可以行也。故“君子終 日乾乾,夕惕若厲,無(wú)咎”。終日乾乾,以陽(yáng)動(dòng)也;夕惕若厲,以陰息也。因日 以動(dòng),因夜以息,唯有道者能行之。夫徐偃王為義而滅,燕子噲行仁而亡,哀公 好儒而削,代君為墨而殘。滅亡削殘,暴亂之所致也,而四君獨(dú)以仁義儒墨而亡 者,遭時(shí)之務(wù)異也。非仁義儒墨不行,非其世而用之,則為之禽矣。

夫戟者,所以攻城也;鏡者,所以照形也。宮人得戟,則以刈葵;盲者得鏡,則以蓋卮。不知所施之也。故善鄙不同,誹譽(yù)在俗;趨舍不同,逆順在君。狂譎 不受祿而誅,段干木辭相而顯,所行同也,而利害異者,時(shí)使然也。故圣人雖有 其志,不遇其世,僅足以容身,何功名之可致也!知天之所為,知人之所行,則 有以任于世矣。知天而不知人,則無(wú)以與俗交;知人而不知天,則無(wú)以與道游。單豹倍世離俗,巖居谷飲,不衣絲麻,不食五谷,行年七十,猶有童子之顏色。卒而遇饑虎,殺而食之。張毅好恭,過(guò)宮室廊廟必趨,見門閭聚眾必下,廝徒馬 圉,皆與伉禮。然不終其壽,內(nèi)熱而死。豹養(yǎng)其內(nèi)而虎食其外,毅修其外而疾攻 其內(nèi)。故直意適情,則堅(jiān)強(qiáng)賊之;以身役物,則陰陽(yáng)食之。此皆載務(wù)而戲乎其調(diào) 者也。

得道之士,外化而內(nèi)不化,外化,所以入人也,內(nèi)不化,所以全其身也。故 內(nèi)有一定之操,而外能詘伸、贏縮、卷舒,與物推移,故萬(wàn)舉而不陷。所以貴圣 人者,以其能龍變也。今扌卷扌卷然守一節(jié),推一行,雖以毀碎滅沉,猶且弗易 者,此察于小好,而塞于大道也。趙宣孟活饑人于委桑之下,而天下稱仁焉。荊 亻次非犯河中之難,不失其守,而天下稱勇焉。是故見小行則可以論大體矣。田 子方見老馬于道,喟然有志焉。以問(wèn)其御曰:“此何馬也?”其御曰:“此故公 家畜也。老疲而不為用,出而鬻之?!碧镒臃皆唬骸吧俣澠淞?,老而棄其身,仁者弗為也?!笔在H之。疲武聞之,知所以歸心矣。齊莊公出獵,有一蟲舉 足將搏其輪,問(wèn)其御曰:“此何蟲也?”對(duì)曰:“此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進(jìn)而不知卻,不量力而輕敵?!鼻f公曰:“此為人而必為天下勇武矣?!被剀?而避之。勇武聞之,知所盡死矣。故田子方隱一老馬而魏國(guó)載之,齊莊公避一螳 螂而勇武歸之。湯教祝網(wǎng)者,而四十國(guó)朝;文王葬死人之骸,而九夷歸之;武王 蔭?曷人于樾下,左擁而右扇之,而天下懷其德;越王勾踐一決獄不辜,援龍淵 而切其股,血流至足,以自罰也,而戰(zhàn)武士必其死。故圣人行之于小,則可以覆 大矣;審之于近,則可以懷遠(yuǎn)矣。

孫叔敖?jīng)Q期思之水,而灌雩婁之野,莊王知其可以為令尹也。子發(fā)辯擊劇而 勞佚齊,楚國(guó)知其可以為兵主也。此皆形于小微而通于大理者也。圣人之舉事,不加憂焉,察其所以而已矣。今萬(wàn)人調(diào)鐘,不能比之律;誠(chéng)得知者,一人而足矣。說(shuō)者之論,亦猶此也。誠(chéng)得其數(shù),則無(wú)所用多矣。夫車之所以能轉(zhuǎn)千里者,以其 要在三寸之轄。夫勸人而弗能使也,禁人而弗能止也,其所由者非理也。昔者,衛(wèi)君朝于吳,吳王囚之,欲流之于海。說(shuō)者冠蓋相望,而弗能止。魯君聞之,撤 鐘鼓之縣,縞素而朝。仲尼入見,曰:“君胡為有憂色?”魯君曰:“諸侯無(wú)親,以諸侯為親;大夫無(wú)黨,以大夫?yàn)辄h。今衛(wèi)君朝于吳王,吳王囚之,而欲流之于 海,孰意衛(wèi)君之仁義而遭此難也!吾欲免之而不能,為奈何?”仲尼曰:“若欲 免之,則請(qǐng)子貢行?!濒斁僮迂暎谥畬④娭?。子貢辭曰:“貴無(wú)益于解患,在所由之道?!睌抗?,至于吳,見太宰嚭。太宰嚭甚悅之,欲薦之于王。子 貢曰:“子不能行說(shuō)于王,奈何吾因子也!”太宰嚭曰:“子焉知嚭之不能也?”子貢曰:“衛(wèi)君之來(lái)也,衛(wèi)國(guó)之半曰:‘不若朝于晉?!浒朐唬骸蝗舫趨?。 ’然衛(wèi)君以為吳可以歸骸骨也。故束身以受命。今子受衛(wèi)君而囚之,又欲流之于 海,是賞言朝于晉者,而罰言朝于吳也。且衛(wèi)君之來(lái)也,諸侯皆以為蓍龜兆,今 朝于吳而不利,則皆移心于晉矣。子之欲成霸王之業(yè),不亦難乎!”太宰嚭入,復(fù)之于王。王報(bào)出令于百官曰:“比十日,而衛(wèi)君之禮不具者,死!”子貢可謂 知所以說(shuō)矣。

魯哀公為室而大,公宣子諫曰:“室大,眾與人處則嘩,少與人處則悲。愿 公之適。”公曰:“寡人聞命矣。”筑室不輟。公宣子復(fù)見曰:“國(guó)小而室大。百姓聞之,必怨吾君;諸侯聞之,必輕吾國(guó)。”魯君曰:“聞命矣。”筑室不輟。公宣子復(fù)見曰:“左昭而右穆,為大室以臨二先君之廟,得無(wú)害于子乎?”公乃 令罷役,除版而去之。魯君之欲為室,誠(chéng)矣;公宣子止之,必矣。然三說(shuō)而一聽 者,其二者非其道也。夫臨河而釣,日入而不能得一鰷魚者,非江河魚不食也,所以餌之者非其欲也。及至良工執(zhí)竿,投而擐唇吻者,能以其所欲而釣者也。

夫物無(wú)不可奈何,有人無(wú)奈何。鉛之與丹,異類殊色,而可以為丹者,得其 數(shù)也。故繁稱文辭,無(wú)益于說(shuō),審其所由而已矣。物類之相摩,近而異門戶者,眾而難識(shí)也。故或類之而非,或不類之而是;或若然而不然者,或不若然而然者。諺曰:“鳶墮腐鼠,而虞氏以亡?!焙沃^也?曰:虞氏,梁之大富人也。家充盈 殷富,金錢無(wú)量,財(cái)貨無(wú)貲。升高樓,臨大路,設(shè)樂(lè)陳酒,積博其上。游俠相隨 而行樓下,博上者射朋張,中反兩而笑,飛鳶適墮其腐鼠而中游俠。游俠相與言 曰:“虞氏富樂(lè)之日久矣,而常有輕易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不報(bào),無(wú)以立務(wù)于天下。請(qǐng)與公僇力一志,悉率徒屬,而必以滅其家?!贝?所謂類之而非者也。

何謂非類而是?屈建告石乞曰:“白公勝將為亂。”石乞曰:“不然。白公 勝卑身下士,不敢驕賢,其家無(wú)管龠之信,關(guān)楗之固。大斗斛以出,輕斤兩以內(nèi),而乃論之,以不宜也?!鼻ㄔ唬骸按四怂苑匆?。”居三年,白公勝果為亂,殺令尹子椒、司馬子期。此所謂弗類而是者也。

何謂若然而不然?子發(fā)為上蔡令,民有罪當(dāng)刑,獄斷論定,決于令尹前。子 發(fā)喟然有凄愴之心,罪人已刑而不忘其恩。此其后,子發(fā)盤罪威王而出奔,刑者 遂襲恩者,恩者逃之于城下之廬。追者至,踹足而怒,曰:“子發(fā)視決吾罪而被 吾刑,怨之憯于骨髓,使我得其肉而食之,其知厭乎!”追者以為然而不索其內(nèi),果活子發(fā)。此所謂若然而不然者。

何謂不然而若然者?昔越王勾踐卑下吳王夫差,請(qǐng)身為臣,妻為妾,奉四時(shí) 之祭祀,而入春秋之貢職,委社稷,效民力,隱居為蔽,而戰(zhàn)為鋒行。禮甚卑,辭其服,其離叛之心遠(yuǎn)矣。然而甲卒三千人,以禽夫差于姑胥。此四策者,不可 不審也。

夫事之所以難知者,以其竄端匿跡。立私于公,倚邪于正,而以勝惑人之心 者也。若使人之懷于內(nèi)者,與所見于外者,若合符節(jié),則天下無(wú)亡國(guó)敗家矣。夫 狐之捕雉也,必先卑體彌耳,以待其來(lái)也。雉見而信之,故可得而禽也。使狐瞋 目植睹,見必殺之勢(shì),雉亦知驚憚遠(yuǎn)飛,以避其怒矣。夫人偽之相欺也,非直禽 獸之詐計(jì)也,物類相似若然,而不可從外論者,眾而難識(shí)矣。是故不可不察也。[2]

創(chuàng)作背景

《淮南子》又名《淮南鴻烈》,是西漢宗室劉安招致賓客,在他主持下編著的。據(jù)《漢書。藝文志》云:“淮南內(nèi)二十一篇,外三十三篇”,顏師古注曰:“內(nèi)篇論道,外篇雜說(shuō)”,現(xiàn)今所存的有二十一篇,大概都是原說(shuō)的內(nèi)篇所遺。據(jù)高誘序言,“鴻”是廣大的意思,“烈”是光明的意思。全書內(nèi)容龐雜,它將道、陰陽(yáng)、墨、法和一部份儒家思想糅合起來(lái),但主要的宗旨傾向于道家?!稘h書。藝文志》則將它列入雜家。

《淮南子》具有重要的文史價(jià)值。其博奧深宏的內(nèi)容中蘊(yùn)涵著豐富的哲學(xué)、史學(xué)、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域的思想文化資源。

作品鑒賞

《人間訓(xùn)》重點(diǎn)論述禍與福的關(guān)系,其主旨用《要略》的話說(shuō),就是“觀禍福之變,察利害之反,鉆脈得失之跡,標(biāo)舉終始之壇也。分別百事之微,敷陳存亡之機(jī),使人知禍之為福,亡之為得,成之為敗,利之為害也”。文章以大量的歷史事例、寓言等,論述了人世間的各種對(duì)立關(guān)系,以禍福為中心,涉及了得失、損益、利害、功罪、取舍、毀譽(yù)等諸多方面,具有很強(qiáng)的辯證法意味。

作者首先從主觀和客觀兩個(gè)方面,論述和分析了禍福產(chǎn)生的根源,認(rèn)為“夫禍之來(lái)也,人自生之;福之來(lái)也,人自成之”,禍與福的產(chǎn)生,很大程度上是由人自身的原因造成的,不能不慎重對(duì)待。其次,作者認(rèn)為,“禍與福同門,利與害為鄰”,禍、?;ハ嘁来妗⑥D(zhuǎn)化,壞事可以引出好的結(jié)果,好事也可以引出壞的結(jié)果?!叭淌яR”就是一個(gè)很好的例子。因此,看問(wèn)題不能絕對(duì),要用辯證的眼光去對(duì)待禍與福。作者還講到了禍福與時(shí)世的關(guān)系,在一個(gè)時(shí)代可以帶來(lái)福氣的品行舉動(dòng),在另一個(gè)時(shí)代可能就是禍根,“圣人雖有其志,不遇其世,僅足以容身,何功名之可致也”。所以,要因時(shí)而變,不能泥而不化。

此外,作者還論述到了“欲利之而反害之”,“有功而見疑”和“有罪而益信”、“事或奪之而反與之,或與之而反取之”、“直于辭而不害于事”和“虧于耳以忤于心而合于實(shí)”、“聽計(jì)當(dāng)而身疏”和“言不用計(jì)不行而益親”、“或無(wú)功而先舉,或有功而后賞”、“或有罪而可賞”和“或有功而可罪”、“或譽(yù)人而適足以敗之,或毀人而乃反以成之”、“或貪生而反死,或輕死而得生,或徐行而反疾”等一系列對(duì)立事物之間的相互轉(zhuǎn)化關(guān)系,告誡人們,要看到事物的本質(zhì),不要被現(xiàn)象迷惑。同時(shí),也要見微知著,從問(wèn)題產(chǎn)生的根源入手,防患于未然,遠(yuǎn)離禍患,防止“務(wù)于救患之備,而莫能知使患無(wú)生”。

文章最后,作者還分析了“類之而非”、“非類而是”、“若然而不然”及“不然而若然”四種情況,指出事物真相難辨,稍有不慎就會(huì)犯錯(cuò)誤,告誡人們不要被假象迷惑,并抒發(fā)了一段很有哲理的感慨:“夫事之所以難知者,以其竄端匿跡,立私于公,倚邪于正,而以勝惑人之心者也。若使人之所懷于內(nèi)者,與所見于外者,若合符節(jié),則天下無(wú)亡國(guó)敗家矣?!?/p>

利害得失,是人們?nèi)粘I钪袝r(shí)時(shí)會(huì)遇到的問(wèn)題,如何正確地看待它們,處理好兩者之間的關(guān)系,變害為利。文中講到的這些事例,相信對(duì)我們不無(wú)啟發(fā)。[1]

作者簡(jiǎn)介

劉安(前179-前122),西漢皇族,淮南王。漢高祖劉邦之孫,淮南厲王劉長(zhǎng)之子。劉安是豆腐的創(chuàng)始人,著有《淮南子》。

文帝8年(公元前172年),劉長(zhǎng)被廢王位,在旅途中絕食而死。文帝十六年(公元前164年),文帝把原來(lái)的淮南國(guó)一分為三封給劉安兄弟三人,劉安以長(zhǎng)子身份襲封為淮南王,時(shí)年十六歲。他才思敏捷,好讀書,善文辭,樂(lè)于鼓琴。他是西漢知名的思想家、文學(xué)家,奉漢武帝之命所著《離騷體》是中國(guó)最早對(duì)屈原及其《離騷》作高度評(píng)價(jià)的著作。